टेम्पलेट:Lang-en-IE
| This template should not be used in citation templates such as Citation Style 1 and Citation Style 2, because it includes markup that will pollute the COinS metadata they produce; see COinS in Wikipedia. |
| This template uses Lua: |
Usage
[संपादन करीं]| code | en-IE |
|---|---|
| style: inherit | |
This template is used to identify (in HTML metadata) that the text enclosed within the template is written in a specific national English-language dialect, and to preface it with a link to the article on that variety. It is most commonly used:
- In , when presenting two regional variations of a term sharing the same definition (e.g. tire vs. tyre, aluminium vs. aluminum)
- When giving alternative names for an article's topic, in the lead section
- When demonstrating differences between dialectal usages in language articles.
This template , since English dialects are not foreign languages.
It is never used to mark entire articles or sections of articles as being written in a particular variety of English.
Do not use it to indicate a general English example among other-language examples.
Parameters
[संपादन करीं]| parameter | definition | yields to | alias |
|---|---|---|---|
text | non-English text | – | {{{1}}} |
translit | Latin script transliteration of the content in text | – | {{{2}}} |
translit-std | standard used for the transliteration of the value of translit; accepted values are: ISO, DIN, IAST, ALA, ALA-LC | – | |
translit-script | transliteration standard's script identifier | – | |
translation | literal English translation or gloss of the content in text | – | lit, {{{3}}} |
label | label to be used instead of template-provided language label; may be wikilinked; special keyword none causes the template to render without any labels (including transliteration and translation labels) | – | |
link | yes (default) links language name and static text associated with translit and translation; accepted values are: no, yes; |link=no does not unlink wikilinked labels set by |label= | – | links |
code | IETF language tag for the content in text; set by the template, overriding the template setting is discouraged | – | |
script | IETF language script subtag; sometimes set by the template when the language of the content in text uses more than one writing system; always four alpha characters; a value of Latn (not "Latin"!) forces italic rendering unless overridden by italic; overrides rtl | italic | |
region | IETF language region subtag | – | |
variant | IETF language variant subtag | – | |
rtl | yes indicates that the writing system used for the content in text is right-to-left; accepted values are: no (default), yes | script | |
italic | ; accepted values are: yes, no, unset, default | – | italics |
size | specifies font size of the content in text; use a value suitable for use with the CSS font-size property; this should almost always be a relative value supplied in % or em units, not a fixed px value. | – | |
nocat | yes inhibits automatic categorization; accepted values are: no (default), yes | – |
| |italic= value | description | example code | result | html markup |
|---|---|---|---|---|
|
|
{{lang-ru|тундра}} | रूसी: тундра | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">тундра</i></span> |
| रूसी: tûndra | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span>Incorrect markup; this requires |script=latn. | ||
{{lang-fr|toundra}} | फ्रेंच: toundra | [[फ्रेंच भाषा|फ्रेंच]]: <span title="फ्रेंच-language text"><i lang="fr">toundra</i></span> | ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra}} | रूसी: tûndra | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span> | ||
| default | {{lang-ru|тундра|italic=default}} | रूसी: тундра | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">тундра</i></span> | |
{{lang-fr|toundra|italic=default}} | फ्रेंच: toundra | [[फ्रेंच भाषा|फ्रेंच]]: <span title="फ्रेंच-language text"><i lang="fr">toundra</i></span> | ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=default}} | रूसी: tûndra | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span> | ||
| no |
|
{{lang-ru|тундра|italic=no}} | रूसी: тундра | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">тундра</i></span> |
{{lang-fr|toundra|italic=no}} | फ्रेंच: toundra | [[फ्रेंच भाषा|फ्रेंच]]: <span title="फ्रेंच-language text"><i lang="fr">toundra</i></span> | ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}} | रूसी: tûndra | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span> | ||
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}}'' | रूसी: tûndra | ''[[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span>'' | ||
| yes |
|
{{lang-ru|тундра|italic=yes}} | रूसी: тундра | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">тундра</i></span> |
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=yes}} | रूसी: tûndra | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span> | ||
| unset |
|
{{lang-ru|тундра|italic=unset}} | रूसी: тундра | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">тундра</i></span> |
''{{lang-ru|тундра|italic=unset}}'' | रूसी: тундра | ''[[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">тундра</i></span>'' | ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}} | रूसी: tûndra | [[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span> | ||
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}}'' | रूसी: tûndra | ''[[रूसी भाषा|रूसी]]: <span title="रूसी-language text"><i lang="ru">tûndra</i></span>'' |
Parameters and examples
[संपादन करीं]Basic usage:
{{Lang-en-IE|1=Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.}}- Irish English: Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.
To not link the name again (i.e., because it's already been linked in the same article or same long-article section), use |links=no or |link=no:
{{Lang-en-IE|1=Have a look at your man, there; he's after putting it on the table. |link=no}}- Irish English: Have a look at your man, there; he's after putting it on the table.
To use the less common but more linguistically accepted name Hiberno-English instead of Irish English, use |h=yes or |h=y (this is most appropriate in linguistic articles, versus more general ones, e.g. on Irish literature):
{{Lang-en-IE|1=Have a look at your man, there; he's after putting it on the table. |h=yes}}- Lua error in Module:Lang at line 84: variable 'c' is not declared.
See also
[संपादन करीं]- {{Lang |en-IE}} – no language name link (metadata only)
- {{Lang-en-GB}}, etc., in Category:English dialect multilingual support templates