टेम्पलेट:Infobox Chinese
Appearance
टेम्पलेट बिबरनलेख[देखीं] [संपादन करीं] [इतिहास देखीं] [रिफ्रेश करीं]
This template employs intricate features of template syntax.
You are encouraged to familiarise yourself with its setup and parser functions before editing the template. If your edit causes unexpected problems, please undo it quickly, as this template may appear on a large number of pages. Remember that you can conduct experiments, and should test all improvements, in either the general Template sandbox or your user space before changing anything here. |
This template is used on many pages, so changes to it will be widely noticed. Please test any changes in the template's /sandbox or /testcases subpages, or in your own user subpage. Please consider discussing changes on the talk page before implementing them. |
Usage
[संपादन करीं]Use this template to show a Chinese name, word, term or phrase in various renderings.
{{Infobox Chinese | title = <!-- Box title (Default is the article title) --> | float = <!-- left|right|none (Default float position is right) --> | collapse = <!-- yes|no --> | pic = <!-- pic --> | piccap = <!-- piccap --> | picsize = <!-- 200px (Default is 260px) --> | pictooltip = <!-- image 1 tooltip (use for [[WP:ALT|alt text]]) --> | pic2 = <!-- addition pic --> | piccap2 = <!-- additional pic caption --> | picsize2 = <!-- 200px (Default is 260px) --> | pic2tooltip = <!-- image 2 tooltip --> | c = <!-- Chinese (Use when traditional = simplified) --> | t = <!-- Traditional --> | s = <!-- Simplified --> | l = <!-- Literal Meaning --> | tp = <!-- Tongyong pinyin --> | p = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin --> | w = <!-- Wade Giles --> | mi = <!-- Mandarin IPA --> | psp = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling --> | myr = <!-- Mandarin Yale Romanization --> | gr = <!-- Gwoyeu Romatzyh --> | bpmf = <!-- Bopomofo --> | mps = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 2 --> | xej = <!-- Xiao'erjing --> | zh-dungan = <!-- Mandarin Cyrillic --> | sic = <!-- Sichuanese Mandarin --> | j = <!-- Cantonese Jyutping --> | y = <!-- Cantonese Yale --> | gd = <!-- Guangdong / Canton Romanization --> | hk = <!-- Hong Kong Government Cantonese Romanisation --> | mo = <!-- Macau Government Romanization --> | ci = <!-- Cantonese IPA --> | toi = <!-- Taishanese --> | gan = <!-- Gan romanization --> | wuu = <!-- Wu romanization --> | hsn = <!-- Xiang romanization --> | h = <!-- Hakka --> | poj = <!-- Taiwanese POJ --> | tl = <!-- Tâi-Lô --> | buc = <!-- Eastern Min BUC --> | hhbuc = <!-- Pu-Xian Min BUC --> | mblmc = <!-- Jian'ou Romanized of Northern Min --> | lmz = <!-- Latin Phonetic Shanghainese --> | teo = <!-- Teochew --> | hain = <!-- Hainanese / Qiongwen Min --> | lizu = <!-- Leizhou Min --> | mc = <!-- Middle Chinese (reconstruction) --> | emc = <!-- Early Middle Chinese (reconstruction) --> | lmc = <!-- Late Middle Chinese (reconstruction) --> | oc-bs = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction) --> | oc-zz = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction) --> <!-- First alternative name --> | altname = <!-- First alternative name --> | c2 = <!-- Chinese2 --> | t2 = <!-- Traditional2 --> | s2 = <!-- Simplified2 --> | l2 = <!-- Literal Meaning2 --> | tp2 = <!-- Tongyong pinyin2 --> | p2 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin2 --> | w2 = <!-- Wade Giles2 --> | mi2 = <!-- Mandarin IPA2 --> | psp2 = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling2 --> | my2 = <!-- Mandarin Yale2 --> | gr2 = <!-- Gwoyeu Romatzyh2 --> | mps2 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 2 --> | bpmf2 = <!-- Bopomofo2 --> | xej2 = <!-- Xiao'erjing2 --> | zh-dungan2 = <!-- Mandarin Cyrillic2 --> | sic2 = <!-- Sichuanese Mandarin2 --> | j2 = <!-- Cantonese Jyutping2 --> | ci2 = <!-- Cantonese IPA2 --> | toi2 = <!-- Taishanese2 --> | gan2 = <!-- Gan romanization2 --> | wuu2 = <!-- Wu romanization2 --> | hsn2 = <!-- Xiang romanization2 --> | y2 = <!-- Cantonese Yale2 --> | h2 = <!-- Hakka2 --> | poj2 = <!-- Taiwanese POJ 2 --> | buc2 = <!-- Eastern Min BUC 2 --> | hhbuc2 = <!-- Pu-Xian Min BUC 2 --> | mblmc2 = <!-- Jian'ou Romanized 2 of Northern Min --> | lmz2 = <!-- Latin Phonetic Shanghainese2 --> | teo2 = <!-- Teochew2 --> | oc-bs2 = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction2) --> | oc-zz2 = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction2) --> <!-- Second alternative name --> | altname3 = <!-- Second alternative name --> | c3 = <!-- Chinese3 --> | t3 = <!-- Traditional3 --> | s3 = <!-- Simplified3 --> | l3 = <!-- Literal Meaning3 --> | tp3 = <!-- Tongyong pinyin3 --> | p3 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin3 --> | w3 = <!-- Wade Giles3 --> | mi3 = <!-- Mandarin IPA3 --> | psp3 = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling3 --> | my3 = <!-- Mandarin Yale3 --> | gr3 = <!-- Gwoyeu Romatzyh3 --> | mps3 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 3 --> | bpmf3 = <!-- Bopomofo3 --> | xej3 = <!-- Xiao'erjing3 --> | zh-dungan3 = <!-- Mandarin Cyrillic3 --> | sic3 = <!-- Sichuanese Mandarin3 --> | j3 = <!-- Cantonese Jyutping3 --> | ci3 = <!-- Cantonese IPA3 --> | toi3 = <!-- Taishanese3 --> | gan3 = <!-- Gan romanization3 --> | wuu3 = <!-- Wu romanization3 --> | hsn3 = <!-- Xiang romanization3 --> | y3 = <!-- Cantonese Yale3 --> | h3 = <!-- Hakka3 --> | poj3 = <!-- Taiwanese POJ 3 --> | buc3 = <!-- Eastern Min BUC 3 --> | hhbuc3 = <!-- Pu-Xian Min3 BUC --> | mblmc3 = <!-- Jian'ou Romanized 3 of Northern Min --> | lmz3 = <!-- Latin Phonetic Shanghainese3 --> | teo3 = <!-- Teochew3 --> | oc-bs3 = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction3) --> | oc-zz3 = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction3) --> <!-- Third alternative name --> | altname4 = <!-- Third alternative name --> | c4 = <!-- Chinese4 --> | t4 = <!-- Traditional4 --> | s4 = <!-- Simplified4 --> | l4 = <!-- Literal Meaning4 --> | tp4 = <!-- Tongyong pinyin4 --> | p4 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin4 --> | w4 = <!-- Wade Giles4 --> | mi4 = <!-- Mandarin IPA4 --> | psp4 = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling4 --> | my4 = <!-- Mandarin Yale4 --> | gr4 = <!-- Gwoyeu Romatzyh4 --> | mps4 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 4 --> | bpmf4 = <!-- Bopomofo4 --> | xej4 = <!-- Xiao'erjing4 --> | zh-dungan4 = <!-- Mandarin Cyrillic4 --> | sic4 = <!-- Sichuanese Mandarin4 --> | j4 = <!-- Cantonese Jyutping4 --> | ci4 = <!-- Cantonese IPA4 --> | toi4 = <!-- Taishanese4 --> | gan4 = <!-- Gan romanization4 --> | wuu4 = <!-- Wu romanization4 --> | hsn4 = <!-- Xiang romanization4 --> | y4 = <!-- Cantonese Yale4 --> | h4 = <!-- Hakka4 --> | poj4 = <!-- Taiwanese POJ 4 --> | buc4 = <!-- Eastern Min BUC 4 --> | hhbuc4 = <!-- Pu-Xian Min 4 BUC --> | mblmc4 = <!-- Jian'ou Romanized 4 of Northern Min --> | lmz4 = <!-- Latin Phonetic Shanghainese4 --> | teo4 = <!-- Teochew4 --> | oc-bs4 = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction4) --> | oc-zz4 = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction4) --> | hangul = <!-- Korean Hangul --> | hanja = <!-- Korean Hanja --> | rr = <!-- Revised Romanization of Korean --> | mr = <!-- McCune-Reischauer Romanization of Korean --> | northkorea = <!-- yes (Hangul becomes Chosŏn'gŭl; Hanja becomes Hancha; in Korean name group) --> | lk = <!-- Literal meaning in Korean --> | cnhangul = <!-- Chinese Korean Hangul --> | cnhanja = <!-- Chinese Korean Hanja --> | cnrr = <!-- Revised Romanization of Chinese Korean --> | cnmr = <!-- McCune-Reischauer Romanization of Chinese Korean --> | cnlk = <!-- Literal meaning in Korean --> | nkhangul = <!-- North Korean Hangul --> | nkhanja = <!-- North Korean Hanja --> | nkmr = <!-- McCune-Reischauer Romanization of North Korean --> | nkrr = <!-- Revised Romanization of North Korean --> | nklk = <!-- Literal meaning in Korean --> | skhangul = <!-- South Korean Hangul --> | skhanja = <!-- South Korean Hanja --> | skrr = <!-- Revised Romanization of South Korean --> | skmr = <!-- McCune-Reischauer Romanization of South Korean --> | sklk = <!-- Literal meaning in Korean --> | kanji = <!-- Japanese Kanji --> | kyujitai = <!-- Japanese Kanji in Kyujitai --> | shinjitai = <!-- Japanese Kanji in Shinjitai --> | kana = <!-- Japanese Kana --> | hiragana = <!-- Japanese Hiragana --> | romaji = <!-- Romaji (Preferably use Revised Hepburn, except at exceptions per WP:MOS-JA) --> | revhep = <!-- Revised Hepburn romanization of Japanese --> | tradhep = <!-- Traditional Hepburn romanization of Japanese --> | kunrei = <!-- Kunrei-shiki romanization of Japanese --> | nihon = <!-- Nihon-shiki romanization of Japanese --> | tgl = <!-- Filipino Tagalog --> | ben = <!-- Bengali language --> | asm = <!-- Assamese language --> | nep = <!-- Nepali language --> | pra = <!-- Prakrit language --> | hin = <!-- Hindi language --> | san = <!-- Sanskrit language --> | pli = <!-- Pali language --> | ind = <!-- Indonesian language --> | lao = <!-- Lao language --> | msa = <!-- Malay language --> | mnc = <!-- Manchu language in vertical Manchu script --> | mnc_rom = <!-- Manchu language in horizontal romanizations --> | mon = <!-- Mongolian language in Cyrillic alphabet --> | mong = <!-- Mongolian language in Mongolian script --> | monr = <!-- SASM/GNC romanization of Mongolian --> | por = <!-- Portugese language --> | rus = <!-- Russian language in Cyrillic alphabet --> | rusr = <!-- Russian language in Latin alphabet --> | tam = <!-- Tamil language --> | tha = <!-- Thai language --> | rtgs = <!-- Royal Thai General System of Transcription --> | tib = <!-- Tibetan language --> | wylie = <!-- Wylie transliteration of Tibetan --> | thdl = <!-- THDL Simplified Phonetic Transcription of Tibetan --> | zwpy = <!-- Zangwen Pinyin (PRC's official Tibetan transliteration) --> | lhasa = <!-- Lhasa dialect of Tibetan in IPA --> | uig = <!-- Uyghur language (Arabic script) --> | uly = <!-- Uyghur Latin script (Uyghur Latin Yëziqi) --> | uyy = <!-- Uyghur New script (Yengi Yeziⱪ) --> | sgs = <!-- PRC's official Uyghur transliteration --> | usy = <!-- Uyghur Cyrillic alphabet (Uyghur Siril Yëziqi) --> | uipa = <!-- Uyghur in IPA --> | vie = <!-- Vietnamese language (generic) --> | qn = <!-- Vietnamese in Quoc Ngu script --> | chuhan = <!-- Chu Han (Chinese characters used in Vietnam) --> | chunom = <!-- Vietnamese Chu Nom --> | lqn = <!-- Literal meaning in Vietnamese --> | zha = <!-- Zhuang language --> | zha57 = <!-- Zhuang 1957 orthography --> | sd = <!-- Zhuang Sawndip --> | dungan = <!-- Dungan language --> | dungan-xej = <!-- Dungan Xiao'erjing --> | dungan-han = <!-- Dungan Hanzi --> | dungan-latin = <!-- Dungan Romanization --> | my = <!-- Burmese language --> | bi = <!-- Burmese IPA --> | phagspa = <!-- 'Phags-pa script --> | phagspa-latin = <!-- Romanization of 'Phags-pa name --> | lang1_content = <!-- Contents of lang1 --> | lang1 = <!-- Additional language1 --> | lang2_content = <!-- Contents of lang2 --> | lang2 = <!-- Additional language2 --> | lang2_content = <!-- Contents of lang2 --> | lang3 = <!-- Additional language3 --> | lang3_content = <!-- Contents of lang3 (you can go in order until lang11) --> <!-- ... --> | lang11 = <!-- Additional language11 --> | lang11_content = <!-- Contents of lang11 --> }}
Infobox Chinese | |||||||||||||||
Simplified Chinese | Simplified text | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | Traditional text | ||||||||||||||
Cantonese Jyutping | jyutping | ||||||||||||||
Hanyu Pinyin | pinyin | ||||||||||||||
Literal meaning | Literal text | ||||||||||||||
|
Optional flags
- child=yes: to use this template inside another infobox. If this flag is set, the
title
parameter should be omitted. - order=st: By default Traditional Chinese comes first on display. If this flag is called, Simplified Chinese will be displayed first. This is for articles having to do with PRC, Singapore, Malaysia, or Simplified Chinese.
- hide=no: By default all romanizations and transcriptions are hidden. If this flag is called, all the transcriptions will be shown.
Optional showflag
[संपादन करीं]By default no romanization will show outside of the hide area. You can call this flag when using the template to have certain romanizations appear permanently in favor of certain regions.
- Mandarin
- showflag=p: this will show pinyin outside of the hide area.
- showflag=bpmf: this will show Bopomofo outside of the hide area
- showflag=xej: this will show Xiao'erjing outside of the hide area
- Hakka
- showflag=h: this will show hakka outside of the hide area.
- Min
- showflag=poj: this will show Hokkien poj outside of the hide area.
- showflag=teo: this will show Teochew Peng'im outside of the hide area.
- Yue
- showflag=pj: this will show pinyin then jyutping outside of the hide area.
- showflag=gdp: this will show Guangdong Romanization then pinyin outside of the hide area.
- showflag=jp: this will show jyutping then pinyin outside of the hide area.
- showflag=j: this will show jyutping outside of the hide area.
- showflag=jyp: this will show jyutping, Cantonese yale, then pinyin outside of the hide area.
- showflag=toip: this will show Taishanese, then pinyin outside of the hide area.
- Wu
- showflag=wuu: this will show Wu outside of the hide area.
- Xiang
- showflag=hsn: this will show Xiang outside of the hide area.
- Gan
- showflag=gan: this will show Gan outside of the hide area.
- Sichuanese Mandarin
- showflag=psic: this will show pinyin then Sichuanese pinyin outside of the hide area.
परिचय खातिर ऊपर दिहल गइल बिबरनलेख के टेम्पलेट:Infobox Chinese/doc से ट्रांसक्लूड क के इहाँ देखावल जा रहल बाटे। (संपादन करीं | इतिहास देखीं) संपादक लोग एह टेम्पलेट के अभ्यासपन्ना (सैंडबाक्स) (बनाईं | मिरर करीं) आ टेस्टकेस (बनाईं) पन्ना सभ पर अभ्यास आ प्रयोग (टेस्टिंग) क सकत बाटे। अनुरोध बा कि अगर श्रेणी जोड़े के होखे तब /doc उपपन्ना (सबपेज) पर जोड़ल जाय। एह टेम्पलेट के उपपन्ना (सबपेज) देखीं। |